中坦联合编辑室在坦桑尼亚成立

2017-12-06 16:33  来源:网络整理  作者:采集侠  责任编辑:admin

  

新华网达累斯萨拉姆12月1日电(记者李斯博)坦桑尼亚达累斯萨拉姆大学孔子学院(以下简称“达大孔院”)、中国中译出版社和坦桑尼亚矛星出版社(已下简称“坦矛星出版社”)11月30日在中国驻坦桑尼亚大使馆签署三方协议,共同成立中坦联合编辑室。中国驻坦使馆公使衔参赞苟皓东参加仪式。根据协议内容,三家机构将致力推广中国文学作品的斯瓦希里语版本,并在坦桑尼亚当地出版发行。

  新华网达累斯萨拉姆12月1日电(记者 李斯博)坦桑尼亚达累斯萨拉姆大学孔子学院(以下简称“达大孔院”)、中国中译出版社和坦桑尼亚矛星出版社(已下简称“坦矛星出版社”)11月30日在中国驻坦桑尼亚大使馆签署三方协议,共同成立中坦联合编辑室。中国驻坦使馆公使衔参赞苟皓东参加仪式。

  根据协议内容,三家机构将致力推广中国文学作品的斯瓦希里语版本,并在坦桑尼亚当地出版发行。

  达大孔院院长刘岩在签约仪式上表示,为使更多当地民众了解中华文化、认知当代中国,学院积极参与推进中坦两国出版社合作事宜,并在今年10月促成中国出版集团下属中译出版社与坦矛星出版社签署十部中国著作的版权输出协议。

  据了解,达大孔院将负责协议中《根本利益》《新中国故事》《寻找巴金的黛莉》《永不放弃自己》和《中国新生代农民工》等中国文学作品的斯瓦希里语版本翻译工作。

  斯瓦西里语属于班图语族,是非洲使用人口最多的一种语言,为坦桑尼亚国语,斯瓦西里语同时在肯尼亚、乌干达和刚果(金)等国广泛使用。